日系人会・女性実業家の会 「アメリカ側の通訳は、生粋の日本人女性だった!! 〜日米の言葉の壁を乗り越えて、伝える難しさとその極意〜」

【日時】9月14日(月)午後6時半~受付開始、 午後7時~講演会開始
【場所】日系人会ホール: 49 45th St(bet 5th & 6th Ave), 11th Fl
【料金】ゲスト30ドル、 JAAメンバー25ドル、 学生20ドル
    ※軽食付き
    ※支払方法: 当日受付時に現金またはチェック(宛先:JAA)
    ※学生の方は、学生証の提示必須
【Web】www.bwcjaa.org/jp

 講師に、日米両語の同時通訳・会議通訳者として、米国を拠点に世界で活躍中のランプキン朋子氏を迎える。日本語と英語の言葉の大切さを深く考えつつ、文化も思想も異なる国家間、企業間の対話の場で、いかに公正に相互の真意を伝え、コミュニケーションを助ける役割を果たしていくのか、その極意と共に、朋子氏が米国社会でいかに生きてきたのかというプライベートな部分にも触れてる。海外に住み、異なる文化、言葉の壁にぶつかりながら生活する日本人にとって、きっとなにかいいヒントが見つかるかも。
問い合せ先:event@bwcjaa.org (自動返信応答あり)自動返信がなかった場合/info@exroyal.com