ダニエルと健二は今夜飲みに行くという話になったのですが…
ダニエル)健二、僕の友人が雰囲気の良いバーをオープンしたんだって。
健二)良いね! ぜひ行こう。Can you drink ?
Hum…こういう時は少し違う言い方のほうが良いよ。
「お酒飲めるの?」。「お酒飲むの好き?」って聞きたいなら、Do you drink? とか、Do you like to drink? と言ったほうが良いね。
Can you drink? だと「大量のお酒を飲める」とか、ドクターストップがかかっている患者さんに対して、「お酒を飲むことが可能」な状態であるかとか、違った意味を含んだ疑問文になるんだ。だから、相手に「お酒飲むの?」って気軽に聞きたい場合には「Can you~?」ではなく、「Do you~?」を使ったほうが良いんだよ。
Ex.
あとはお酒のシーンではこんな言い方もよく使うよ。
I’m hungover. 二日酔いです。
I can handle my alcohol. 私はお酒に強い。
CHEERS! 乾杯!
OK! Let’s go and have a drink…or two!
Haha sounds good. I prefer beer more than liquor by the way.
監修 Zoni Language Centers
1991年に創立し、独自の英語教育システムを常に革新し続けている。今ではニューヨーク市内に3校、世界で計8校を構える、マンハッタンで最も大きなプライベート英語学校で、生徒からのフィードバックを大切にした満足度の高い授業を提供している。
22 W 34th St(bet 5th & 6th Ave)
212-736-9000
www.zoni.com