ニューヨーカーになるための英会話サプリ Vol.35 静電気にまつわる表現

ニューヨークは冬本番。健二がドアノブを触ったとき、「ビリッ」と静電気が発生しました。

健二: 冬はいつもこうなるんだ。怖くなるよ。

メアリー: 静電気よね。私もよくなるわ。英語で「Static Electricity」だけど、口語では「Static」とも言うわ。

健二: どうして冬に静電気が発生するんだろう?

メアリー: 洋服もあるけれど、空気の乾燥(Dry Air)が大きな要因みたいね。

健二: 静電気が起こったときは何て言うの?

メアリー: 言い方はいくつかあるのよ。

======================================================================================================================

<静電気にまつわるフレーズ集>

● I got an electric shock when I touched the door knob.
ドアノブを触ったとき、静電気が起こった。

● The static from my sweater shocked me as I took it off.
セーターを脱いだときに静電気でやられた。

● I was zapped by static when I opened my car door.
車のドアを開けたときに静電気でバチッときた。

「Zap」はここでは「ビリッ」「バチッ」などの感電したことを示す擬音語よ。「Zap」を使うときは「Static」を省いてもOK!

● My body somehow easily builds up static and I get shocked all the time.
体にすぐに静電気がたまって、いつもビリッとする。

● How do I get rid of static hair?
髪の毛の静電気はどうすれば取れるの?

健二:部屋に加湿器(Humidifier)を置くことにするよ。

メアリー:乾燥予防はお肌にも良いのよ!


講師: Patrick Hennessey
監修 Zoni Language Centers
1991年に創立し、独自の英語教育システムを常に革新し続けている。アメリカ内に数校のキャンパスがあり、マンハッタン校は最も大きなプライベート英語学校で、生徒からのフィードバックを大切にした満足度の高い授業を提供している。

22 W 34th St(bet 5th & 6th Ave)
212-736-9000
www.zoni.com