ニューヨークに大寒波が到来。
外を歩いていた直子は寒さに震えているようです。
直子: きょうは、本当に寒い! 「寒い」なんていうレベルではないわ。
ダニエル: 英語でも「Cold」どころじゃないね。
直子: 他の表現では何て言うの?
ダニエル:こんな極寒のときは「Freezing」とかかな。
直子: 「凍てつく」寒さということね。
ダニエル:他にもいろいろあるよ。紹介するね。
======================================================================================================================
<「寒い」という表現集>
● Cold 「寒い」最も一般的な表現。「bitterly(身を切るような)」や「unbearably(我慢できないほど)」などの副詞と一緒に使えば幅も広がり、使い勝手も良い。
● Cool 「涼しい」ネガティブなニュアンスはなく、心地よい涼しさを表す。
It’s nice and cool here, come over!
(涼しくて快適だよ、こっちにおいでよ!)
● Chilly 「肌寒い」「うすら寒い」晩秋から冬の始まりの寒さを表す。
It’s been a little chilly lately.(最近少し肌寒くなってきた)
● Nippy 「身を切るように寒い」肌寒さから、冬の厳しい寒さまで。
It could get nippy tonight.(今夜はかなり冷え込むかもしれない)
● Freezing 「凍えるように寒い」/●Frosty「霜が下りるよう寒い」冬本番の厳寒。
The frosty weather will stay tomorrow.(凍えるような寒さは明日も続くだろう)
● Bone-Chilling 「骨まで凍るように寒い」体の芯から冷えきったときの表現。
The bone-chilling cold abated.(底冷えする寒さが緩んだ)
======================================================================================================================
直子: こんなにあるのね! 明日から使い分けよっと。
ダニエル:いくつも知っていると「Cool(かっこいい)」だよ!
講師: Patrick Hennessey
監修 Zoni Language Centers
1991年に創立し、独自の英語教育システムを常に革新し続けている。アメリカ内に数校のキャンパスがあり、マンハッタン校は最も大きなプライベート英語学校で、生徒からのフィードバックを大切にした満足度の高い授業を提供している。
22 W 34th St(bet 5th & 6th Ave)
212-736-9000
www.zoni.com